Francisco Escobar Bravo
Miembro Conocido
No digas: - ¡Bendiciones! -, te suplico.
Es término infrecuente aquí en mi España.
Deseo, me parece, con que engaña
quien busca al infeliz dorarle el pico.
Idioma, el de Cervantes, es muy rico.
Beber en otra lengua que es extraña
jamás necesitó, pues tiene maña,
vocablos pertinentes. Te lo explico:
Nosotros deseamos la ventura
de forma más directa y más amiga.
Decimos: - ¡Mucha suerte en tu aventura,
de Dios la Santa Madre te bendiga! -.
Lo vuestro es del inglés caricatura,
¡se os burla incluso Albión, nuestra enemiga!
Prefiero se me diga:
- ¡Decís que sois la mar de caballeros
y fuisteis asesinos y embusteros! -.
Y pudo ser verdad que así ocurriera...
Pues dime adiós, sin más, que es la manera
gentil de despedirte sin venganza
en tanto que el inglés llena su panza.
Es término infrecuente aquí en mi España.
Deseo, me parece, con que engaña
quien busca al infeliz dorarle el pico.
Idioma, el de Cervantes, es muy rico.
Beber en otra lengua que es extraña
jamás necesitó, pues tiene maña,
vocablos pertinentes. Te lo explico:
Nosotros deseamos la ventura
de forma más directa y más amiga.
Decimos: - ¡Mucha suerte en tu aventura,
de Dios la Santa Madre te bendiga! -.
Lo vuestro es del inglés caricatura,
¡se os burla incluso Albión, nuestra enemiga!
Prefiero se me diga:
- ¡Decís que sois la mar de caballeros
y fuisteis asesinos y embusteros! -.
Y pudo ser verdad que así ocurriera...
Pues dime adiós, sin más, que es la manera
gentil de despedirte sin venganza
en tanto que el inglés llena su panza.
